Handrašinn
Home Mišaldahópinn Gamalt og gott Nįmskeiš Tenglar Bašstofan

 

Laufas

Į ašalfundinum 30. janśar var nafni Laufįshópsins breytt ķ Handrašann eins og kosiš  var um fyrir įri sķšan. Engu öšru hefur veriš breytt. Hópurinn er aš öllu leiti samur. Félagiš heitir Handrašinn meš Laufįshópinn og Mišaldahópinn og hinar żmsu nefndir innanboršs. Įherslan er lögš į tķmabiliš sem Laufįsbęrinn var sķšast ķ byggš ž.e. 1900-1930 og mišaldir,  seinni tķma žess tķmabils er bśšir voru settar upp aš Gįsum į sumrin. Laufįshópsurinn  kemur fram į starfsdögum ķ Laufįsi og lķkir   eftir lķfinu ķ bęnum eins og žaš var į fyrri hluta 20. aldarinnar og Mišaldahópurinn starfar į Gįsadögum meš žvķ aš setja bśšir upp į Gįsum og skapa andrśmsloft sem lķkast žvķ sem var ķ Gįsakaupstaš į mišöldum.  Žessir hópar og Handrašinn (eins og Laufįshópurinn įšur) taka sķšan žįtt ķ hinum żmsu višburšum s.s. Handverkshįtķšinni aš Hrafnagili, heimsękja Sęnautasel, taka žįtt ķ starfi Minjasafnsins, halda nįmskeiš, fara į nįmskeiš, heyannir viš Akademķuna, Vķkingahįtķšinni ķ Hafnafirši og fl. Ekkert hefur breyst.
Nefndir verša įfram starfandi og stofnašar, s.s. fatanefnd, matarnefnd, laufabraušsnefnd, feršanefnd, fręšslunefnd, heyannnanefnd og fl og fl. Žaš vantar alltaf fólk ķ žęr.

Formašur er enn formašur yfir félaginu sem er nś Handrašinn, Beate er hópstjóri yfir Mišaldahópnum og ég bķš mig įrfam fram sem hópstjóra yfir Laufįshópnum og stefni aš žvķ meš Hólmfrķši aš skpuleggja starfiš į starfsdögunum meš ykkur ķ vetur.

Viš žurfum aušvitaš aš breyta nafninu į heimasķšunni og auglżsum eftir nżjum haus į fréttablašiš okkar. Erum žegar komin meš eina tilllögu.

Nś er veriš aš hreinsa til ķ félagatalinu svo žeir sem ekki hafa greitt félagsgjaldiš sķšastlišin 2 įr fara aš falla śr, svo ekki veršur sent til žeirra fréttabréf né tölvupóstur. Žaš er įstęšulaust aš žreyta fólk meš óžarfa pósti, svo er žaš heldur hvorki hagkvęmt né nįttśruvęnt. Žiš sem viljiš vera meš, skošiš endilega hvort žiš séuš enn ķ hópnum, ef žiš muniš ekki hvort žiš hafiš greitt, žaš kemur fyrir besta fólk, mig t.d., žį getiš žiš haft samband viš Steina, hann er meš žetta allt į hreinu samkomugerdi@nett.is

 

 Į nęstunni

Dagskrį 2010, sjį nįnar nešar

2010  
11. jan Tįlgun, örnįmskeiš, kennari Ingvar, kl. 17.00 - 20.00
30. janśar Ašalfundur, AkureyrarAkademķunni, kl 14.00.

8. febr

 Öskupokar, örnįmskeiš, ungur nemur gamall temur. Nįmskeiš fyrir foreldri og barn. kl. 16.00

8. mars Spjaldvefnašur, örnįmskeiš
 23. mars Yngismannadagurinn
12. aprķl Saušskinnskór, örnįmskeiš
1. maķ Eyfirski safnadagurinn

10.  maķ

Eldsmķši, örnįmskeiš

 

 

 jślķ

Jurtalitun, örnįmskeiš

 jślķ Starfsdagur ķ Laufįsi, heyannir.
 des Tólgarkerti, örnįmskeiš, Laufįsi
 des

Starfsdagur ķ Laufįsi, jólaannir

 
bullet 

Sęl veriš žiš.

Hér koma nokkrar lķnur um višgerš į Gamla bęnum ķ Laufįsi. Auk žess örlķtill fróšleikur um ,,efni”
Višgeršir į bašstofu, hjónaherbergi, kontór, nżja eldhśsi, bśri og rįšsmannsherbergi ķ Gamla bęnum ķ Laufįsi hafa stašiš yfir allt sķšastlišiš sumar eša frį aprķl og žar til ķ lok október. Žurfti aš taka nišur allt torf af žaki bašstofunnar, en žaš er hśsiš sem snżr noršur/sušur nęst žjóšveginum. Einnig žurfti aš taka nišur hluta veggja og alla glugga sem snéru upp aš veginum žurfti aš lagfęra enda oršnir mjög skakkir og illa farnir. Fariš var yfir allt timburverk ķ hśsinu og m.a. žurfti aš lyfta ,,bķslaginu” upp um 15 cm. (sem sé inngangi inn į kontór prestsins) žaš var meš ólķkindum hvernig fariš var aš viš višgeršir į timbrinu. Engu heilu mįtti henda heldur skafa eša skera skemmdina śr og nota sķšan gamalt ,,heilt” timbur ķ stašinn. Žarna var ašal timbursmišur Björn Björgvinsson og žarna fór fram alveg ótrśleg žolinmęšisvinna hjį honum dag eftir dag. Žaš er forvitnilegt aš skoša gluggana aš innan, vitandi  hvernig višgeršin fór fram.
Žį žurfti aš nį ógrynni af torfi til aš hlaša aftur nżja veggi og žak. Var žaš stungiš upp sunnan og nišur af kirkjunni og žaš voru margir tugir af ,,brettum” hlöšnum streng, sniddu, klömbru og kvķahnausum  sem flutt var heim į Laufįsshlaš. Sennilega tugir tonna aš žyngd.  Žetta var mikil og erfiš vinna aš eiga viš torfiš enda voru žetta hraustir menn sem žarna unnu. Einnig fékk ég mó žarna śr mżrunum og žurkaši og hef inni ķ hlóšareldhśsi til aš sżna.
Žaš voru notašar tvęr ašferšir viš aš hlaša veggina, hlašiš śr kvķahnaus og sķšan klömbru meš streng į milli. Į žakiš voru settar žar til geršar ,,torfur” aš mig minnir3- 4 lög af žeim. Żmiss sérstök orš heyrši ég ķ sumar sem gaman var aš lęra og smelli hér inn fyrir ykkur.

 Hvaš žżša žessi gömlu orš og oršasambönd ??? (žetta skrifaši hann Björn smišur fyrir okkur ,,stelpurnar” sem unnum ķ Laufįsi ķ sumar…)Viš višgeršir į Gamla bęnum ķ Laufįsi žį nota handverksmennirnir sķn į millli orš og oršaskżringar sem ekki eru mikiš notuš nś til dags.Nś eru žeir aš vinna aš višgeršum į bašstofunni. Stinga žarf klömbru žvķ śtveggir eru meš klömbruhlešslu og meš streng į milli.
Betra er aš hafa góša veltu ķ mżrlendi til aš skera strenginn žį jafnvel lķka hęgt aš fį undanristutorf.
Į stafni bašstofu sem snżr aš kirkju er kvķahaus og svo veršur įfram.
Sniddur žarf lķka aš stinga og svo aš skera torfur.
Finna žarf meira af velgeršu grjóti til aš hafa nešst eins og veriš hefur. Įfram veršur strengur į milli.
Lįtiš er lofta milli torfveggjar og buršargrindar viškomandi hśss. Nešst ķ hśsgrind er fótstykki į steinum svo stoš į milli upp aš lausholti sem liggur lįgrétt ofan į žeim. Žiljur eru į veggjum og undir žeim aurstokkur.
Įšur var flutt į hestum og  žį reyndi į aš vera kliftękur!
Nokkur orš sem dęmi: og glķmiš nś viš žau!!! :)

Klambra - Snidda – Strengur – Torflengjur – Undanristutorf - Kvķahaus - Mżrlendisvelta
Kliftękur - Fótstykki ķ hśsgrind - Lausholt
Aurstokkur – Žiljur – Hśsasund - Žollur
Bķslag - Gadda bķslag – Blķna - Rķkjumót
Simla – Gnafinn

Stašan ķ dag er žannig aš nś mun ég žrķfa eins vel og hęgt er og stór hluti af žeim munum sem žurfti aš koma ķ geymslu verša settir inn. Ég skrifa nęst pistil um starfsdaginn og hvernig mig langar aš hann fari fram. Žiš megiš endilega koma meš hugmyndir um handverk sem vert er aš sżna į žessum degi en annars er ég įkaflega įnęgš ef kertagerš, tóvinna, laufabraušsgerš og  jólatrésgerš verši ķ hįvegum höfš eins og įšur. Žór Siguršsson kemur meš sitt fólk og munu žau kveša hér og žar um bęinn. En eins og ég sagši žį skrifa ég aftur um ,,jóladaginn” nęst, vonandi upp śr helgi.

Bestu kvešjur, H Erl

 

Žjóšdans

Stofnaš hefur veriš žjóšdansafélagiš Vefarinn.
Viš dönsušum žjóšdans alla fimmtudaga kl. 20.00.  Okkur vantar konur og sįrvantar karla ķ hópinn. Allar upplżsingar eru aš fį hjį Margréti Brynjólfsdóttur magga@sandblastur.is og sķma 466 3266. http://vefarinn.blogg.is/

 

Kvęšamannafélagiš Gefjun
var stofnaš į Akureyri 13. nóvember 2005.
Stofnfélagar voru 14 en hefur fjölgaš sķšan ķ 33 og er algengt aš 12-14 manns męti į fundi. Fundir eru haldnir einu sinni ķ mįnuši en sumar mįnušina žrjį höldum viš ekki fundi. Fundir eru į milli kl. 20 og 21 oftast į mišvikudagskvöldum nśoršiš og ķ Barnaskólanum undanfarin skipti.
   Tilgangur og helstu stefnumįl félagsins eru: aš ęfa og iška kvešandi og kvęšalög sem og önnur ķslensk žjóšlög. - aš fręšast um rķmnahętti, rķmnalög
og ķslenskan tónlistararf og kynna žetta öšrum.
   Fundir fara žannig fram aš einhver vanur kvešur fyrir fundargesti og fluttur er fróšleikur um kvešandi svo kveša allir saman. Svo er spjallaš og drukkiš kaffi. Fundir eru frjįlslegir og skemmtilegir. Ķ haust fengum viš Njįl Siguršsson śr Reykjavķk til aš halda fjögurra kvölda nįmskeiš um kvešandi.
   Į óvart kom er félagiš var stofnaš hve margir kunnu skil į rķmnakvešskap og höfšu įhuga.

Žór, thor@akmus.is

 

Handrašinn

Handrašinn er hópur fólks sem vinnur aš žvķ aš višhalda žekkingu į žjóšhįttum landsins hvort sem er ķ handverki, tónlist, sagnahefš eša nįttśru. Žessi hópur hefur m.a.koma saman ķ Punktinum og vinna aš žvķ aš kenna hvort öšru handverk fyrri tķma. Stofnfundur Laufįshópsins (Handrašans) var ķ Laufįsbęnum fimmtudaginn 22 nóv 2001. 
Allir sem įhuga hafa į aš višhalda žekkingu į žjóšhįttum landsins eru hvattir
  til žįttöku. 
Upplżsingar veitir Hadda ķ sķma 899-8770 og   hadda@mi.is   

Stjórn:
Formašur
Gušrśn H. Bjarnadóttir,hadda@mi.is
Gjaldkeri;
Žorsteinn Jónsson,
samkomugerdi@nett.is
Ritari
Ingvar Engilbertsson, engilb@akmennt.is 
Varamenn;
Frišbjörg Jóhanna Sigurjónsdóttir, fridbjorgj@simnet.is 
Žórdķs Ólafsdóttir,
thordisol@gmail.com
Tengilišur;
Hólmfrķšur Erlingsdóttir, laufas@akmus.is

Muniš félagsgjöldin  1500.-

Reikningsnśmeriš er
0162 -26 -100180
kt. 430502-5570
Gleymiš ekki aš setja nafn og kennitölu į reikningin.

Jólatré bernskunnar

 Haraldur ķ Minjasafninu var aš bišja um jólatrésżningu, sem hann vill hafa į safninu ķ desember, til 20. des.  Ég er aš safna saman žeim trjįm sem ég fékk lįnuš žegar ég var meš sżningarnar ķ Punktinum og eitthvaš af žeim fę ég lįnuš, en gott vęri ef žiš vissuš um önnur tré sem gętu fariš į sżninguna. Eša upplżsingar um tré og vinnuna/leikinn ķ kring um žaš. Sżningin veršur sett upp ķ byrjun desember og gaman vęri ef einhver hefši įhuga fyrir žvķ aš skreyta tré eša tįlga nżtt į mešan į sżningunni stendur.  Hadda

 

Jólaannir ķ Laufįsi

Matargjörningur į Handverkshįtķš09

Ef einhver į boršbśnaš s.s. diska, bolla og dśka, sem "gęti" veriš frį žeim tķma er Laufįsbęrinn var ķ byggš og vill gefa hópnum hann, žį tökum viš viš honum meš žökkum.
Žaš žarf ekki aš vera "sett", heldur einstaka hlutur.

 

Fréttatilkynning frį Gįsakaupstaš ses 10.des. 2007

Tengilišur: Kristķn Sóley Björnsdóttir, verkefnisstjóri s: 846-5338.

Merk tķmamót ķ sögu Gįsaverkefnisins

Sjįlfseignastofnunin Gįsakaupstašur ses var stofnuš fimmtudaginn 6.desember į Minjasafninu į Akureyri. Aš stofnuninni standa Akureyrarbęr, Dalvķkurbyggš, Eyjafjaršarsveit, Gįsafélagiš, Grżtubakkahreppur, Hörgįrbyggš, Minjasafniš į Akureyri, Svalbaršsstrandarhreppur og Laufįshópurinn (Gįsahópurinn). Viš žetta merka tękifęri veittu bęši Fjįrfestingarbankinn Saga Capital og KEA svf stofnuninni styrk sem mun fara ķ uppbyggingu žjónustu į Gįsum strax į nęsta įri.

Gįsakaupstašur, sem eru frišlżstar fornleifar ķ umsjį Fornleifaverndar rķkisins, er 11 km noršan viš Akureyri. Hvergi į Ķslandi eru varšveittar jafnmiklar mannvistarleifar frį verslunarstaš frį mišöldum eins og į Gįsum, en Gįsakaupstašur var helsti verslunarstašur į Noršurlandi um tķma. Frį įrunum 2001 -2006 stóš yfir višamikil fornleifarannsókn sem gaf margar fornvitnilegar nišurstöšur sem żttu enn frekar undir hugmyndavinnu varšandi uppbyggingu žjónustu į svęšinu. Hugmyndirnar aš uppbyggingunni eru mótašar til žess aš vernda fornleifarnar og mišla meš skemmtilegum og fróšlegum hętti sögu og nįttśru stašarins į faglegan hįtt. Hugmyndirnar felast m.a. annars ķ žvķ aš gera mišaldakaupstašinn į Gįsum lifandi į nż žar sem handverksfólk veršur aš störfum og leik. Įherslan veršur į mišaldir: verslun, višskipti, handverk og išnaš. Gįsir veršur um leiš afžreyingargaršur meš menningarlegu ķvafi sem byggir į fornleifum, sögu og nįttśru stašarins. Byggja į upp spennandi og einstakt leiksvęši ķ mišaldastķl, reisa žjónustubyggingu, sem hżsa mun framśrskarandi sżningu žar sem skemmtimennt er höfš aš leišarljósi, en hśn myndi einnig hżsa minjagripaverslun, veitingasölu, fjölnota sal og sķšast en ekki sķst veita fręšimönnum į żmsum svišum afdrep til rannsókna.

Į nęsta įri er ętlunin aš setja upp fręšsluskilti og stķga auk žess sem unniš veršur aš žvķ ķ samvinnu viš Fornleifavernd rķkisins aš ganga frį bśšartóftunum sem grafiš hefur veriš ķ sķšustu įrin. Ķ sķšustu viku śthlutaši žjóšhįtķšarsjóšur veglegum styrk til žess aš vinna aš frįgangi og varšveislu į bśšartóftunum. Menningarrįš Eyžings hefur styrkt stofnunina til žess aš skrifa barnabók um Gįsir og hefur Brynhildur Žórarinsdóttir, margveršlaunašur barnabókarithöfundur og bęjarlistamašur Akureyrar 2006, tekiš žaš spennandi verkefni aš sér. Stefnt er aš žvķ aš bókin verši tilbśin til śtgįfu įriš 2009. Nęsta sumar nįnar tiltekiš 19. og 20. jślķ mun mišaldakaupstašurinn lifna viš eins og undanfarin įr žegar innlent og erlent handverksfólk kynnir gestum og gangandi lķfiš į mišöldum. Žaš eru žvķ margir spennandi hlutir sem nż sjįlfseignarstofnun sér fram į vinna meš į komandi įrum.

Bestu kvešjur,

Kristķn Sóley Björnsdóttir

Verkefnisstjóri Gįsaverkefnisins

 

Reykjavķk 28. įgśst 2007

Laufįshópurinn

Bt. Gušrśnar H. Bjarnadóttur

Efni: UNESCO-samningurinn um menningarerfšir.

Heimilisišnšarfélag Ķslands (HFĶ) stendur fyrir norręnu heimilisišnašaržingi į Grand hótel ķ Reykjavķk, 26.-30. september nęstkomandi. Tilefniš er formennska félagsins ķ samtökum Norręnna heimilisišnašarfélaga (Nordisk husflidsforbund) tķmabiliš 2004-2007. Žema žingsins er Handverkshefš ķ hönnu – framtķšin er ķ okkar höndum.

Žingiš er vettvangur til aš fjalla um hugmyndir og hefšir ķ handverki. Ętlunin er aš kynna meš fyrirlestrum, umręšum og sżningum hvernig handverksmenn og hönnušir geta sótt innblįstur ķ menningararfinn. Efnahagsleg og félagsleg įhrif handverks og heimilisišnašar įsamt UNESCO-samningunum um menningarerfšir verša einnig til umfjöllunar.

Viš viljum vekja sérstaka athygli Laufįshópsins į umfjöllun um menningarerfšir į žinginu (sjį nįnar mešfylgjandi samantekt). Valdimar Hafstein lektor ķ žjóšfręši viš Hįskóla Ķslands mun flytja erindi sem hann nefnir; Hof, hįtķšir, handverk: Menningarerfšir mannkyns og sįttmįli UNESCO. Aš fyrirlestrinum loknum verša pallboršsumręšur žar sem fulltrśar žįtttökulandanna (Ķsland, Danmörk, Svķžjóš, Danmörk, Noregur, Finnland og Eisland) taka žįtt. Fulltrśi Ķslands er Ragnheišur Žórarinsdóttir sérfręšingur ķ Menntamįlarįšuneytinu.

Žaš er von Heimilisišnašarfélagsins aš sem flest félög og samtök sem lįta sig menningarerfšir varša sjįi sér fęrt aš senda fulltrśa til aš taka žįtt ķ žinginu. Einnig aš viš sem eigum hagsmuna aš gęta notum žetta sameiginlega tękifęri til aš vekja athygli į UNESCO-samningnum um menningar­erfšir sem ķslendingar hafa samžykkt og eru bundnir af. Viš vekjum athygli į aš mögulegt er aš taka žįtt ķ öllu žinginu eša hlutum žess. Sjį nįnar upplżsingar um dagskį og skrįningu į heimasķšunni: www.heimilisidnadur.is/2007 .

Frekari upplżsingar veitir:

Margrét Valdimarsdóttir, verkefnastjóri norręns heimilisišnašaržings, gsm 8480683 margretvald@simnet.is 

Mešfylgjandi: UNESCO-samningurinn um menningarerfšir (stutt samantekt).

UNESCO

Samningur um varšveislu menningarerfša

Ašild Ķslands

-   Ķsland var 27. rķkiš sem stašfesti Samning Menningarmįlastofnunar Sameinušu žjóšanna um varšveislu menningarerfša.

 

-   Yfir 60 žjóšir hafa stašfest samninginn į žremur įrum.

 

-   Samningurinn gekk ķ gildi į sumardaginn fyrsta 2006 žegar 30 rķki höfšu stašfest hann.

-   www.unesco.org/culture

Menningarerfšir

-   Ósnertanlegi hluti menningararfsins, ž.e. sišvenjur, framsetning, tjįningarform, žekking, fęrni og verkkunnįtta.

 -   Óhlutbundinn menningararfur veršur ašeins varšveittur į žann hįtt aš ungar kynslóšir tileinki sér kunnįttu, siši og verklag af žeim sem eldri eru.

Mikilvęgi menningarerfša

-   Full žörf į aš efla vitund fólks, einkum ungu kynslóšarinnar, um mikilvęgi menningarerfša og varšveislu žeirra.

 -   Alžjóšavęšing og félagsleg umbrot skapa hęttu į aš menningarerfšum hnigni.

-   Vilji er til žess og įhugi į aš varšveita menningarerfšir mannkyns.

Skyldur

Ašildarlöndum er ętlaš aš gera rįšstafanir til aš tryggja aš menningarerfšir lifi įfram, m.a. meš žvķ aš greina žęr, skrį, rannsaka, varšveita, vernda, kynna, efla og mišla žeim, einkum meš formlegri og óformlegri fręšslu.

Formašur undirbśningsnefndar Norręns heimilisišnašaržings

 Margrét Valdimarsdóttir

Nóvember 2006

03.02.2010

Hit Counter